Nanban

南蛮 [nanban], “déli barbár”

1543-ban először vetődött portugál hajó Japánba. 1546-tól pedig megkezdődött a direkt kereskedelem először a nyugati (déli) országok – Portugália, Spanyolország – és Japán közt. A nanban kifejezést az európai hajósokra használták, majd minden idegen és idegen témájú tárgyat, festményt, szobrot ezzel a névvel illettek. Később a nyugatra gyártott export cikkeket ugyancsak nanban-nak hívták.

Nanban bóeki dzsidai 南蛮貿易時代 [nanban bōeki jidai], azaz “déli barbárokkal való kereskedelem időszaka”, a nyugattal való kereskedelem korszaka, mely az első portugál felfedezők megjelenésétől 1543-tól, az ország “bezárásáig” 1614-ig tartott.

A 16. századtól (Momojama-korszak) azokat a panelképeket, melyeknek témája a nyugatiakkal volt kapcsolatos (hajóik, viseletük…), nanban bjóbu 南蛮屏風 [nanban byōbu]-nak  nevezik.

Nanban bjóbu, Kano-iskola, 1630/1650, forrás

Forrás: Ferenczy László, Japán iparművészet (XVII-XIX. szd.), Corvina, 1981.

fb-share-icon